pondělí 9. února 2009

Češi okupují Ameriku

Na cestě na Aljašku jsem se seznámila s holčinou z Ostravy. Obě jsme byly poslány do nejchladnějšího státu USA. S Markétou jsem měla štěstí (a to ze dvou důvodů)- za 1. naše agentura nám zařídila společný let, takže jsem se netrmácela přes moře sama a neměla jsem psychický záchvat, když jsem zmeškala let z Houstonu do Anchorage a za 2. za těch pár měsíců tady se z nás staly docela dobré kamarádky. Věděla jsem, že je v Anchorage ještě jeden kluk z ČR, je se stejnou organizací jako moje milovaná Gaby. Ale neměla jsem potřebu ho kontaktovat.
Tento víkend moje pátrání pokročilo (moje mamka vždycky říkala, že bych měla být detektiv). Už před nějakou dobou jsem si založila Myspace, ale nějak jsem se nemohla donutit k tomu, abych to používala. V neděli jsem si zase jednou začala přidávat kontakty mezi mé přátele, až jsem došla k Ančiii. K mému překvapení jsem zjistila, že je právě teď na výměně v Kalifornii někde uprostřed pouště. Tak jsme si povyměňovaly dojmy. Ale tím to nekončí! Anička mi jen tak nahodile píše..." No já jsem v Kalifornii, Petr ve Washingtonu a Toník válčí tam nahoře s tebou." Co??? Jak to, že jsem to nevěděla? A tak jsem si našla Toníka a opravdu... v malém městě zvaném Fairbanks 7 hodin na sever od Anchorage bydlí Tonda z Ústí nad Labem, který chodil na Gymnázium Jateční! Proč mi nikdo neřekl, že jel taky na Aljašku? No tak jsem mu napsala a doufám, že se brzo dostane do Anchorage a navštíví mě. Bohužel do Fairbanks nejezdí žádná městská doprava( jako nikde na Aljašce), takže si asi bude muset zapřáhnout psy. (Just kiddin' :D)

sobota 7. února 2009

Rozšiřování češtiny na Aljašce


Součástí výměnného programu je poznávání cizí kultury a sdílení své vlastní kultury. Jedna z věcí, která tady lidi hodně zajímá( kromě toho, že v ČR můžeme pít od 18) je jazyk.
Hodně mých přátel se mě ptá, jak se řekne tohle a támhleto v češtině. Ale asi si dokážete představit, na jaká slova se ptají. Můžu vás ujistit, že to není "Jak se máš, hezký, čaj.." Moje kamarádka Whitney například umí perfektně tři slova- Kurva, blbec a koza. Když mi ve zprávě napsala, že jsem blbec, spelovala to "Bullbetts":-D. Pozvala jsem jí k nám domů na příští prázdniny a ona říkala, že by určitě chtěla přijet, akorát že se trochu bojí, že až bude konverzovat s lidma v ČR a řekne jim její tři slůvka, která zná, asi se s ní nikdo bavit nebude.
Gaby je taky dobrá studentka češtiny. Ta navíc loni měla doma výměnnou studentku ze slovenska, a tak už některá slova znala. A tak se třeba stane, že na mě Gaby ve škole na chodbě pořikuje "Kurvaa!!!", když chce abych na ní počkala. Dalšá slova, které tady znají jsou do prdele, do pici atd. Prostě uspěšně šířím češtinu na Aljašce.. a lidi si to docela pamatují.

Opožděné Vánoce

Dneska je 2-7-09( jak se to říká v americe), neboli 7.2.( jak to říkají normální lidé):-D. Vsadím se, že jen málokdo může říct, že měl Vánoce v únoru.. a přesto, já můžu. Minulý víkend mi přišel balíček od rodičů. Táta zase jednou šel nakupovat do sportu ve Špindlu a to by bylo aby něco nekoupil. Ale já si nestěžuju- tentokrát koupil mně novou soupravu na snowboard Roxy! To byl můj první opožděný ježísek. Tím to ale nekončí, včera mi totiž přišel další balík. Tohohle ježíška už bych skoro nazvala retardovaný( ne vás, holky:-D). Konečně mi asi po měsíci a půl přišel balík od mých drahých "girlfriends". Sám balík vypadal trochu unaveně- balícíc papír roztrhaný ve všech rozích, špinavý, ošoupaný, stužka slehlá... No jo no, Kája zabalila celý balík do dárkového papíru a poslala ho na Aljašku:-D Ale moc děkuju, dárečky jsou moc hezké. Akorát mi nějak nedošly ty knedlíky v prášku, to mi budete muset vysvětlit.. a ještě víc ten pekný obrázek na obalu!

Gay run

Tak jsme v dějěpisu, nebo přesněji v předmětu zvaném US History, dokončili Občanskou válku a samozřejmě následoval test. Tentokrát měl náš test ale dvě části- essay a quiz. První byla essay. Měli jsme jí napsat ve třídě za 50 minut a to na téma " Co vedlo k občasnké válce?"
Když jsme zkusily s Irou získat nějaké výhody od našeho učitele Mr. Browna, tak řekl, že chápe, že je to pro nás těžké a že jestli chceme, můžeme tu esej nejdřív napsat v našich jazycích, a potom přijít později a přeložit to. To nebyla zrovna výhoda, kterou jsem si představovala! Jak bych to mohla napsat v češtině, když jsem se to celé učila v angličtině! Vždyť jsem ani nevěděla, že "Civil war" v češtině není Civilní válka ale Občanská dokud se mi mamka nezačala smát po telefonu! Takže jsem se radši pustila do psaní v angličtině a nakonec jsme se přeci jen domohly výhody- mohly jsme to dokončit během oběda, což nám dalo skoro hodinu navíc:-D Mr. Brown má prostě rád vyměnné studenty.
Na druhou část, tedy quiz, už jsme se s Irou radši trochu podívaly. Společně jsme si pročítaly všechny materiály a vymýšlely pomůcky, jak se zapamatovat jména bitev a generálů. Z bitvy Bull Run nám vzniklo Blue Run a následně Gay Run( na ukrajině říkájí, že gayové jsou modří). Z Roberta E. Lee nám vyšel.. ehm, to radši nebudu říkat:-D No prostě jsme si vymyslely.. zajímavé pomůcky k zapamatování si "Civilní" války...